Book Name:Lambi Zindagi kay Fazail
اَلۡـحَـمۡـدُ لـِلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ ؕ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَالـسَّـلَامُ عَـلٰی خَاتَمِ النَّبِیِّن ؕ
اَمَّـا بَــعۡـدُ فَـاَعُـوۡذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیۡـطٰنِ الـرَّجِیۡمِ ؕبِـسۡمِ الـلّٰـہِ الـرَّحۡـمٰنِ الـرَّحِـیۡمِ ؕ
وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه
وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه
نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت اوكړو)
پۀ 22 سيپاره، سورۀ اَحزاب، آيت: 56 کښې الله پاک فرمائي:
اِنَّ اللّٰہَ وَ مَلٰٓئِکَتَہٗ یُصَلُّوْنَ عَلَی النَّبِیِّ ؕ یٰۤاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَیْہِ وَ سَلِّمُوْا تَسْلِیْمًا (۵۶)
(پارہ:22، سورۀ احزاب:56)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه الله او د هغۀ فرښتے پۀ نبي باندې درود ليږي. اے ايمان والؤ! پۀ هغوئي باندی درود او ډير ډير سلام وليږئ۔
غَوثِ زمان، حضرت عبدُ العزيز دَبَّاغ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْه فرمائي: د جنَّت پۀ اطرافو کښې چې کومې فرښتے دي، هغوئي هر وخت پۀ خوږ نبي، رسولِ هاشمي، مکي مَدَني، مُحَمَّدِ عربي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم باندې درودِ پاک ليږي، د دوئي د درود پۀ برکت باندې جنَّت فراخه کيږي، نۀ فرښتے د درود شريف نه غافله کيږي، نۀ جنَّت د نور فراخه کيدو نه منع کيږي۔ ([1])
ذاتِ والا پہ بار بار درود بار بار اور بے شمار درود
بے عدد اور بے عدد تسلیم بے شمار اور بے شمار درود([2])
صَلُّوا عَلَی الْحَبِیب صَلَّی اللهُ علٰی مُحَمَّد