Book Name:Ahal Jannat-o-Ahal Jahannum Ka Mukalama
يعنې اَصْحابِ يَمِيْن به په جنَّت كښې په ښكلو ښائسته محلونو او باغونو كښې وي او د هغه ځائے د نِعمتونو نه به خوندونه اخلي او په آرام و سكون سره به وي او
یَتَسَآءَلُوْنَۙ(۴۰) عَنِ الْمُجْرِمِیْنَۙ(۴۱) (پارہ29،سورۃالمدثر:40-،41)
مفهوم ترجمہ کنز الایمان: پوښتنه به كوي د مجرمانو نه.
يعنې جَنَّتيان به د جَنَّت نه [يعني په جَنَّت کښې به وي او د دې ځائے نه به] د جَهَنَّميانو نه تپوس كوي. حضرت عبدُ الله اِبنِ مسعود رَضِیَ الله عَنْه فرمائي: په ورځ د قيامت به زمونږ خوږ آقا صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم او نور انبيائے كرام عَلَيْهِمُ السَّلام او حضرت جبريل عَلَيْهِ السَّلام او نورې فرښتے، د هغوئ نه پس صِدِّيقين او شُهداء، دا ټول به د ګنهګار مسلمانانو شفاعت كوي، تر دې چې ټول جَنَّتيان به جَنَّت ته [داخل شي] او ټول جَهَنَّميان (يعنې كافر به) په جَهَنَّم كښې پاتې شي، بيا به جَنَّتيان د جَنَّت نه د جَهَنَّميانو نه تپوس كوي.
مَا سَلَكَكُمْ فِیْ سَقَرَ(۴۲) (پارہ29،سورۃالمدثر:42)
مفهوم ترجمہ کنز الایمان: تاسو كومې خبرې دوزخ ته بوتلئ.
د جَنَّتيانو د دې سوال په جواب كښې به په جَهَنَّم كښې موجود كافر خپل څلور جرمونه ياد کړي،
د جَهنَّم والؤ وړومبے جُرم (سُوْرَةُ المُدَّثِّر آيت: 43)
جَهنَّم والا خلق به خپل وړومبے جُرم داسې بيانوي: