Book Name:Mojza Ban Kay Aaya Hamara Nabi

د خوږ نبـي  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  د آمد اعلان كړے دے. راځئ چې داسې يو څو آيتونه واورو، چنانچه په سيپاره 6 سورۀ مائـده آيت نمبر 15 كښې ارشاد دے:

 

قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ نُوْرٌ وَّ كِتٰبٌ مُّبِیْنٌۙ(۱۵)  (پ۶،المائدۃ: ۱۵)

مفهوم تَرجَمَہ کَنزُالاِیمَان: بيشكه تاسو ته د الله له طرفه يو نُور راغلو او روښانه كتاب.

    په سيپاره 11 سورۀ توبه آيت نمبر 128 كښې ارشاد دے:

لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ اَنْفُسِكُمْ عَزِیْزٌ عَلَیْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِیْصٌ عَلَیْكُمْ بِالْمُؤْمِنِیْنَ رَءُوْفٌ رَّحِیْمٌ(۱۲۸)  (پ۱۱، التوبہ: ۱۲۸)

مفهوم تَرجَمَہ کَنزُالاِیمَان: بيشكه تاسو ته تشريف راوړو ستاسو نه هغه رسول په چا چې ستاسو په مشقت كښې پريوتل ګران [مشکل] دي، ستاسو د ښيګړې نهايت غوښتونكے، په مسلمانانو باندې کمال مهربان.

    په سيپاره 17 سورۀ انبياء آيت نمبر 107 كښې ارشاد دے:

وَ مَاۤ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِیْنَ(۱۰۷)  (پ۱۷،الانبیآء:۱۰۷)                     

     مفهوم تَرجَمَہ کَنزُالاِیمَان: او مونږه تاسو نه ئې ليږلي خو رحمت د ټول جهان د پاره.

    په سيپاره 22 سورۀ اَحزاب آيت نمبر 45، 46 كښې ارشاد دے:

                                                                                                یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّ مُبَشِّرًا وَّ نَذِیْرًاۙ(۴۵) وَّ دَاعِیًا اِلَى اللّٰهِ بِاِذْنِهٖ وَ سِرَاجًا مُّنِیْرًا(۴۶)                                                (پ۲۲،الاحزاب:۴۵-،۴۶)                          

مفهوم تَرجَمَہ کَنزُالاِیمَان: اے د غيب خبرونو وركولو والا (نبـي) بيشكه مونږه تاسو ليږلي ئې حاضر و ناظِر او زيرے وركوونكے او ويره اَورَوونكے او د الله طرف ته د هغه په حكم را بلونكے او پړقوونكے لمَر۔